Translating Chester Bennington (Linkin Park)

Linkin Park is an American band that was formed in 1996. The lead singer was Chester Bennington, who died a week ago, two months after his very close fried Chris Cornell had committed suicide.

Linkin Park was named in 2003 the “sixth-greatest band of the music video era and the third-best of the new millennium”, as stated by Wikipedia. The band sold almost 80 million albums and won two Grammy awards. They combined rock music with hip hop, two very different but so similar styles when it comes to the power and strength of the message, hence theĀ appreciation of their music on such a large scale.

Chester Bennington was known as an up to limits sensitive person, and his fans knew it from his many TV or radio interviews. But hey, even without these interviews, the lyrics speak for himself. He composed a great part of the band’s songs lyrics, and the message is from one extreme to another, either full of rage orĀ full of reconciliation.

Is this the first time you’ve listened to one or more of their songs? Then you won’t get it, even if you are sure you do. Just wait for a longer time, listen and listen, and then make a comparison on your first and latest thoughts on their message.

The translation of Chester Bennington’s lyrics can be done, of course, word by word, but shall this express the right message? Most probably not! So, if you’re not an old fan of him, his band, his music, and his lyrics, stop here. Do not translate these lyrics. Wait until you feel them. Wait until they are part of you and your life experience. Just wait, be patient until understand Chester Bennington’s depth, or rage, or love, or compassion, or his need of normality within the interpersonal relationships. Have you reached this level? Then please, share with the world his message in any language possible.